zaterdag 10 november 2012

Er wordt wat afgebreid voor kinderen - There's a whole lot of knitting being done for children

Welkom!
~~~~~
Welcome!


 
 Om te beginnen wil ik mijn zus Jacqueline van harte feliciteren met haar verjaardag.
Jacq, meid, Q-Darling, 
ik wens je nog minstens vijftig gelukkige en gezonde jaren met en van veel quiltplezier!

 ***


 Schreef ik van de week over de brei-actie voor babies in Centraal - AziĆ«
nu kan ik vertellen, dat er ook voor kinderen dichter bij huis troost en liefs wordt gebreid.
~~~~~
After I told you about knitting baby caps for Central Asia
I can tell you now,that there's a lot of loving and comforting knitting being done for children in Dokkum's hospital.

 

Mijn vier maanden oude kleinzoon Robin moest van de week een paar dagen opgenomen worden in ziekenhuis De Sionsberg (dat overigens niet te redden valt),
 wegens problemen met zijn nekwervels.
Loni Marije is zijn 'grote' zus en het was voor haar heel wat, om haar kleine broertje in het ziekenhuis te zien liggen, ook al mocht ze dan gisteren gezellig een dagje bij Oma zijn.
~~~~~
My four months old grandson Robin had to stay in hospital De Sionsberg here in Dokkum for a couple of days, beacause of vertebral problems in his little neck
Loni Marije is his 'big' sister and she had a hard time her darling little brother away from home,
although she (and I as well) had a very nice day at Oma's, yesterday.



Wat ik nou zo vreselijk lief vind, is dat de kinderen die opgenomen zijn in De Sionsberg een knuffel krijgen van het ziekenhuis, maar zij niet alleen, want voor de broertjes en zusjes is er ook een troostknuffel.
 Loni Marije kreeg deze dot van een pop. Hij is toch om te zoenen?!
~~~~~
The most wonderful gesture of the hospital to children taken in is offering them a knitted comforting doll or animal.
And not only the little patients receive such a sweet thing, but their siblings too.
Loni Marije got this knitted doll.  Isn't it a sweety?!
 

 Met zorg en liefde heeft iemand troost in knuffelgedaante van de pennen laten rollen en ik wil de mensen die dit doen heel hartelijk bedanken.
 ~~~~~
It is with love and care that a person has been knitting comfort for the little ones in hospital and their siblings,
 and  I would like to thank these comfort-knitters from the bottom of my touched motherheart.

  ***


 
 Gisteravond mocht Robin gelukkig weer naar huis, knuffelmuis mee.
En Loni Marije kon ook weer naar haar eigen bedje toe, pop mee.
 ~~~~~
I am thankful Robin could leave hospital yesterday evening, taking his knitted mouse home.
And Loni Marije could sleep in her own bed again, with her sweet doll.

 ***


 
 Ik ga van mijn weekend genieten.
Hopelijk nog twee baby mutsjes breien, die al op de pennen staan
 en een slaapzak voor Robin proberen te naaien.
Ik ben er wel achter, dat breien erg lastig en pijnlijk is met die vlerk; 
of ik negen mutsjes haal, durf ik niet te zeggen.
En ik ben benieuwd, of ik nog naaiwerk kan doen, met een hoop speld- en precisie stikwerk.
Afijn, als ik het niet probeer, weet ik ook niet of het lukt, toch?
 ~~~~~
I am going to enjoy my weekend.
Hopefully I can finish two more knitted baby caps, and I want to try to sew a sleeping bag for Robin.

Knitting appeared to be rather difficult and painful with that pawy of mine, 
so I am not sure I can make it up to nine caps for Central Asia.
And I am very curious, whether sewing a sleeping bag, with all the pinning and precisely sewing
is still possible.
Well, if I won't try I will not know, will I?
 
 ***


 
 Een fijn weekend gewenst.
Bedankt voor je bezoek en graag tot ziens!
Groetjes!
~~~~~
Wishing you all a wonderful weekend.
Thanks for stopping by and hope to see you!
Cheers!

   
 Jeanneke

 *

7 opmerkingen:

  1. Wat kan zo'n knuffel dan troost geven. Een heel lief gebaar.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Wat zijn er toch nog een hoop lieve mensen!!!!
    Ach rustig beginnen met je priegelwerk en je vindt vast wel weer een manier om met die rare vingers mooie kunsten uit te halen.
    Mocht jij niet de winner zijn van mijn giveaway dan kunnen we ook Hollandse lapjes ruilen. Misschien zet ik ook wel een oproep op het quiltforum ....

    BeantwoordenVerwijderen
  3. I hope Robin is okay now and will not have continuing problems with is spine/neck. How wonderful that the hospital even gave your granddaughter a doll for comfort.
    However many caps you make, they are going to be appreciated and I know they are made with much love. You are such an amazing person!

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Wat zijn er veel leuke initiatieven. Hoop dat je heerlijk verder kunt naaien met de vlerk. Elk mutsje die je breit is er weer een.
    Fijne avond Frederika


    BeantwoordenVerwijderen
  5. Poor little fellow, hope is is doing well now. There is nothing worse than a child with illness, I know this from the bottom of my heart, my thoughts and prayers for all.

    The comfort toys are a wonderful idea. Our quilt guild makes hats and quilts for the little ones. It is a generous and kind contribution. I think it is wonderful that the toys are shared with siblings.

    Hope your sewing goes well and your hand cooperates. Have a good weekend dear friend.

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Leuk dat er zo aan de kinderen gedacht wordt in het ziekenhuis. En doe maar kalm aan met de mutsjes, je hebt nog even, toch?
    'n Fijne zondag gewenst, Marjo B-W

    BeantwoordenVerwijderen
  7. Wat een schitterend goed doel en wat een schitterende pop
    Doe het rustig aan met je mutsjes, ze hoeven pas in febr ingeleverd te worden, denk aan jezelf.
    Hoop dat je kleinzoon snel opknapt, en je zus van harte gefeliciteerd.
    Fijne zondag groetjes Joke

    BeantwoordenVerwijderen