Welkom!
~~~~~
Welcome!
From today on I'll be writing in English again, since Google translator is crazy, according to some of my foreign readers, and a crazy translator is not what I wished for when I installed it 'for your convenience' .
***
Deze quilt heb ik gemaakt ter nagedachtenis van mijn vader,
Piet Wagener,
die in 1997 op 72-jarige leeftijd is overleden.
Hij was de oudste zoon in een gezin van negen kinderen en al jong wist hij wat hij wilde worden:
machinist op de Grote Vaart.
Maar daar stak zijn vader een stokje voor; die wilde geen kind aan de zee verliezen.
In de Tweede Wereldoorlog, in 1943, leerde hij mijn moeder kennen en toen een paar jaar later de oorlog voorbij was, wilde hij emigreren naar Broome in Australiƫ.
Maar dat zag zijn lieveling niet zitten en ze zei hem de verloving te verbreken, als hij zijn plannen door zou zetten.
De liefde heeft hem in Nederland gehouden.
Hij ging naast zijn werk overdag in de avonduren een studie weg- en waterbouw doen, trouwde in 1951 met mijn moeder en samen kregen zij acht kinderen, zes dochters en twee zonen.
In zijn vrije tijd was mijn vader een zeer ontwikkeld amateur sterrenkundige.
Zo hij had een eigen sterrenwacht met draaibaar koepeltje, waaruit een paneel verwijderd kon worden om de sterrenkijker door te richten, op de uitbouw van ons huis, waarin hij heel wat (koude!) nachtelijke uren achter zijn sterrenkijker de hemel bestuderend heeft doorgebracht.
*
De naam van het blok patroon 'Storm at Sea' vond ik mooi toepasselijk voor mijn vader en zijn leven en werken.
Het sterpatroon dat ontstaat op de kruispunten van de blokken heb ik links bovenin, bij wijze van Poolster, een vast baken aan de hemel op het noordelijk halfrond, in warm geel met goud uitgelicht, om zijn hobby uit te beelden en de acht punten in die gouden ster staan voor zijn acht gouden sterren, oftewel zijn kinderen.
De negen blokken in mijn quilt staan voor de negen kinderen in het gezin waar mijn vader uit komt.
~~~~~
I made this quilt in remembrance of my father,
Piet Wagener,
who deceased at the age of 72 in 1997.
As a young lad it was his desire to become a ship's engineer, but his father forbid him, afraid as he was to lose his son to the sea.
In 1943, in WW II, he met and fell in love with my mother and after that war was over it was my father's wish to emigrate to Broome in Australia.
Then his darling, my mother, was the one to put a stake in the wheel by telling him she would not go with him to Australia.
And he stayed.
Besides working hard all day he started studying in the evenings on hydraulic engineering, married his darling in 1951 and raised a large family of eight children, six daughters and two sons.
He was very interested in astronomy, having his own observatory at the back of our house, where he spent many nights observing and studying the sky through his telescope.
The picture above shows the observatory.
*
The block's name Storm at Sea was the perfect name and pattern to sew into a quilt for my father, honouring and commemorating his life and works.
My father was born in a family of nine children, so the nine blocks in my quilt stand for him and his eight siblings.
The star pattern that is formed between the blocks, one of which I sewed in the top left part in golden yellow, refers to his hobby and Polaris, the beacon in the northern hemisphere.
The eight points of the golden yellow star stand for his eight children.
***
Het quilten kan beginnen.
Ik weet al hoe ik het ga doen en ik hoop spoedig een eerste resultaat te kunnen laten zien.
En nu ben ik echt aan koffie toe, want dit verhaal te schrijven heeft mij veel gedaan, vooral goed.
Een fijne avond verder en graag tot ziens!
~~~~~
All I need now is a huge strong black coffee.
Enjoy your day or evening and hope to see you soon.
Cheers!
Jeanneke
*
Wat een indrukwekkend verhaal over je vader. En wat mooi dat je hem op deze wijze eert.
BeantwoordenVerwijderenMooooooi!
BeantwoordenVerwijderenIk sluit me aan bij Baukje, een indrukwekkend verhaal en een hele mooie quilt.
BeantwoordenVerwijderenPetje af.
Quiltgroetjes Leontien
Prachtig!!! Verder zijn er geen woorden voor te bedenken-ben er stil van.......
BeantwoordenVerwijderenDankjewel dat je dit met ons wil delen!
de koffie heb je verdiend hoor-geniet er van.
groetjes,Truus uit Drenthe
What a touching way to honor your father. The quilt is beautiful and even more special, knowing its story. Thank you for sharing!
BeantwoordenVerwijderenPrachtig word je storm.
BeantwoordenVerwijderenHelemaal met de betekenis die je er bij geeft.
Groetjes Marguerite
Hugs.
BeantwoordenVerwijderenMooi verteld en een mooie herinnering.
BeantwoordenVerwijderengrtjs Mieke
Ik sluit me helemaal aan bij bovenstaande dames. Mooie herinnering, mooi verhaal. Succes met het doorpitten. Groetjes Wilma
BeantwoordenVerwijderenPrachtig !!
BeantwoordenVerwijderenThe quilt is wonderful and even more so knowing the story behind it and what the different elements represent. Well done and something that you will cherish for many years! I hope you write the story down and keep it with the quilt.
BeantwoordenVerwijderenThis is a wonderful story and makes the quilt even more lovely! Thank you for taking the time to translate to English...yes, google tranlate is pretty crazy at times - I find if I ignore every second word it makes more sense - hehe!
BeantwoordenVerwijderenWhat a wonderful story and tribute to your Father. It is true the Google translator does mess things up at times. Thank you for translating.
BeantwoordenVerwijderenHeb je heel mooi weergegeven enne, mijn cake was dit keer niet klef maar ingestort haha.
BeantwoordenVerwijderengroetjes Herma
Wat een prachtige nagedachtenis. Ik heb ook vaak een verhaal bij een quilt. Geeft zo'n extra dimensie. Prachtig.
BeantwoordenVerwijderenpiep, een mooi eerbetoon meid, mag je trots op zijn, ben benieuwd naar je quilten ervan knuf mieke
BeantwoordenVerwijderenFijn, je verhaal nog eens te lezen. Ontroerend ook. Dank je wel! Liefs!
BeantwoordenVerwijderenHet wordt een mooie quilt.
What a wonderful tribute to your father! I am sure he watches over your as my father does me.
BeantwoordenVerwijderenHeel mooi om zo'n symbolische quilt aan je vader op te dragen! Dank voor je verhaal
BeantwoordenVerwijderenWOUW!!!!!!!
BeantwoordenVerwijderenWat een prachtig verhaal en super mooi quilt.
BeantwoordenVerwijderenMaaike
What a fantastic and meaningful quilt!!
BeantwoordenVerwijderenWat een fantastische wijze om iemands leven in een quilt te verweven, heel mooi gedaan, Jeanneke, mooi uitgevoerd en heel symbolisch.
BeantwoordenVerwijderenWat is dit mooi en bijzonder.
BeantwoordenVerwijderenMooi, heel mooi, eigenlijk zou dit ook op de achterkant in een label moeten staan. Mooi de uitleg waarom, het maakt de quilt zoveel meer duidelijker voor een ieder die het ziet.
BeantwoordenVerwijderenGroetjes,
Marga♥
Wat kwam mij dit bekend over. Jeanneke wagener. Vriendin tijdens mms/havo st.Walburg. Groningen. walburg. Annemieke Jansen. Mijn moeder kende jou vader, Amersfoort.
BeantwoordenVerwijderen