Nancy J. Martin's perpetual calendar
***
Wel heel toepasselijk, dit blok...
Ik mep op het ogenblik dagelijks ikweetniethoeveel vliegen mijn huis uit :>)
~~~~~
Isn't this a very suitable block?
These days I am trying to get rid of idontknowhowmany flies, the fly-swatter at hand!
***
Eens kijken, of ik vandaag misschien nog een paar klokhuisjes aan elkaar kan naaien.
Het wordt nu ook met duim en ringvinger steeds moeilijker om dat precieze werkje te doen van kleine steekjes, waarvoor de naald toch nog met kracht door de lijmlaag geduwd moet worden.
Houvast en kracht nemen hand over hand af...
Maar met een langere, steviger naainaald patchen met de hand is gelukkig nog wel te doen.
Mijn QRR is in de Tijdelijk Uit Dienst gegaan.
~~~~~
Today is another lovely day to try to sew some more apple cores together, however my thumb and index-finger are becoming stiffer and more painful by the week, which makes doing these tiny stitches and pushing the needle through the glued layers a tough job.
I am glad I can do some hand patching using a larger sewing-needle.
It makes me sad that I had to (temporary I hope) 'scrap' my QRR.
***
Een fijne dag allemaal!
Groetjes!
~~~~~
Have a nice day or evening!
Cheers!
*
Succes met je steekjes en hier geen vliegen maar muggen, wil je ruilen? LOL! Ik gebruik sashiko naalden, lekker scherp en groot en dus makkelijker te hanteren! Succes ermee, groetjes
BeantwoordenVerwijderenLida
Gebruik je een vingerhoed? Scheelt enorm met het kracht zetten om de naald door de stof te krijgen. Geniet van het mooie zomerweer!
BeantwoordenVerwijderenLieve groet, Marjo B-W
Ook hier doen de vliegen het goed dit jaar ;-)
BeantwoordenVerwijderenSucces met je dappere steekjes!
Moet ook maar eens naar die kalender kijken, hij is echt leuk! en succes met je project!
BeantwoordenVerwijderenJe kunt die vliegen beter doodslaan dan wegjagen. Dan komen ze tenminste niet meer terug. ;-)
BeantwoordenVerwijderenIk hoop voor je dat het gelukt is om weer wat lapjes aan elkaar te naaien.
Groetjes, Ria.